Peter Torbiörnssons dokumentär om Nicaragua, Sista kapitlet, sändes på SVT igår (http://svtplay.se/v/2615573/dokumentarfilm/sista_kapitlet?cb,a1364145,1,f,-1/pb,a1364142,1,f,-1/pl,v,,2619136/sb,p115254,1,f,-, repris på TV i början av december). Jag har jobbat en del med texten till den internationella versionen (spanska och engelska). Se berättelsen om ett stort svek mot idealet om det jämlika samhället, och om hur människor som offrade sin ungdom i kampen för ett bättre liv lever i fattigdom medan en korrupt maktelit hyllar sig själv och sopar igen spåren av ett brott som de konsekvent har ljugit om. Ett av de viktigaste budskapen i filmen är att lojalitet är något man ska känna mot människor - inte mot ideologier. En vacker, lågmäld, tänkvärd, sorglig film som trots allt bär på ett hopp om försoning och om att människan kan lära av det förflutna.

23 november var det releasefest på Skansen-Akvariet för journalisten Walter Repos bok om forskningsresanden Rolf Blomberg: Folkhemmets äventyrare - en biografi om forskningsluffaren Rolf Blomberg, som utkommer på Atlas Förlag (http://www.bokforlagetatlas.se/). I den exotiska miljön bland krokodiler, hajar och ormar samlades vi, många intresserade och entusiaster inklusive en skara med starka personliga minnen av Rolf, för att glädjas åt och fira Walters fantastiskt fina arbete med boken. Som Walter skriver stod det knappast mer än små notiser i tidningarna när Rolf gick bort 1996. Men nu finns glädjande nog ett nyväckt intresse som bland annat speglas i bloggen om honom (http://rolfblomberg.se/). För den som vill ha mer informaiton om allt han hann med att göra finns den officiella hemsidan om honom och hans hustru konstnären Aracelí Gilbert (http://www.archivoblomberg.org/) med ett rikt arkivmaterial. Hans gärning som förkämpe för indianernas rättigheter och som en av de första som tidigt varnade för miljömässiga och kulturella konsekvenser av Amazonas skövling kommer förhoppningsvis att leva vidare och upptäckas av nya generationer. Nästa år är det 100 år sedan Rolf föddes.  

Minerva ordnade seminarium om fackboken och den digitala framtiden. Några axplock från seminariet: Inledande inbjuden talare var Hervé le Crosnier från universitetet i Caen, som gav oss en lärd och roande historisk exposé över läsningens utveckling. Han beskrev hur imponerad Augustinus blev i slutet av 300-talet, när han för första gången fick se sin lärare och mentor Ambrosius sitta och läsa en text utan att samtidigt röra på läpparna. le Crosnier fortsatte med att beskriva fortsatta förändringar i läsarter som kan knytas till skrivkonstens utveckling, tryckkonstens framväxt osv. och avslutade med läsvänlighetsanpassningarna i våra dagars digitala läsverktyg. Vi fick bekanta oss med begrepp som "extimity" (av "external" och "intimity"), som buzzword för våra umgängesformer på sociala medier, och "militainment" (av "military" och "entertainment"), militariseringen av amerikansk populärkultur som speglas bl.a. i Hollywood. Det formella regelverket för eböcker (dvs. de standarder som fastställs av IETF och W3C) presenterades kort, liksom verktygen för skapande av eböcker. Han tipsade om Institute for the Future of the Book, http://www.futureofthebook.org/, som kallar sig "a small think-and-do-tank" (till skillnad från renodlade tankesmedjor, alltså) och driver projekt och diskussioner kring viktiga frågor som uppstår i och med att den intellektuella diskursen flyttar från tryckta sidor till digitala nätverk.

Frank Egholm Andersen presenterade eboksmarknaden i Danmark, som växer mycket långsamt (eböckerna står där för 1% av den totala omsättningen), och bästsäljarförfattarna lämnar inte gärna eboksrättigheter till sina verk. Danmarks just nu bäst säljande författare Peter Øvig Knudsen har skapat sitt verk Hippie, en tillbakablick på hippieepoken, som "enhanced" ebok, med 12 tim tidstrogen musik och videosnuttar (läs om den på http://politiken.dk/kultur/boger/ECE1214536/oevig-skriver-1000-siders-flipperhistorie/. Han har bildat bolag tillsammans med Gyldendal, Danmarks största bokförlag, och ett software-företag, och de äger gemensamt rättigheterna till denna dundersuccé.

Ytterst var det samma grundläggande frågor som dök upp på seminariet som i diskussionerna om digital publicering i slutet av 90-talet: Hur och vem ska ta betalt för digitalt innehåll? Vad händer om innehållet är helt gratis? Är gratis innehåll verkligen gratis? Hur garanterar man kvaliteten? Hur väljer man i allt material? Hur respekterar man upphovspersoners rätt utan att blockera utvecklingen? Dessa och andra frågor lär fortsätta att vara aktuella under en överskådlig framtid.

 

Londonbesök i fem dagar! Museibesök, pubar, Early Music Festival och prisvärd indisk middag i Tooting (där många indier bor). Mycket botaniserande i bokhandlarna som gjorde väskan tung på hemvägen med bra referensböcker, t.ex. Susie Dents How to talk like a local, som lär en att "dardledumdue" inte är ett efternamn på någon av Harry Potters lärare, utan en dagdrömmare enligt lokalbefolkningen i East Anglia, och att om någon i Staffordshire tycker att det är dags för "clocking" så menar han/hon inte tidtagning utan ett förmiddagsmellanmål. Litterärt fortsätter trenden med romaner från mindre kända delar av världen, återblickar på andra världskriget, novellsamlingar, många böcker om och av rockstjärnor och så en rejäl dos av mer eller mindre fackmässigt (själv)analyserande av den brittiska identiteten: humoristiskt, bildande och ibland häpnadsväckande. På fackbokssidan mycket hantverk, inte minst sömnad och stickning + virkning samt historiska verk i långa banor. Vi bodde i Clapham en bit utanför centrum, en mysig stadsdel att ströva omkring i.

En dag på mässan igen! Ett år går svindlande fort... Trots alla år tycker jag fortfarande att det är roligt med detta evenemang som är en massiv hyllning till boken . På något sätt känns det som att tingeltangel-delen har minskat och konceptet har skärpts upp mer i år, eller kanske är det jag som lärt mig se bättre. Extra härligt är det att tyska språket står i centrum (men när kommer en mässa som har översättning i allmänhet som tema? Det är på tiden!). Läste med största tillfredsställelse Ebba-Witt Brattströms artikel om BILDNING, the B-word som man faktiskt får tala högt om i Tyskland. "Tyskland är som Sverige fast bättre" (http://www.dn.se/dnbok/dnbok-hem/tyskland-ar-som-sverige--fast-battre) publicerades i DN igår, den fick livsandarna att vakna och mig att hålla mig pigg under tågresan ner till Göteborg, fast klockan var okristligt tidigt på morgonen när jag startade. En lång men härlig dag följde med många kontakter och intryck. Ett mingel hann jag med på mässan, på förlaget Novellix (http://www.novellix.se/), och instämmer helt med dem: Prova en tysk! Det enda trista var att jag inte hann se och höra Nina Hagen! Jag har inte läst hennes märkliga bok än men hon fascinerar mig oupphörligt. Boken handlar tydligen om Gud - så han måtte ha svarat ändå, sedan den där gången när hon höll på att "knock, knock, knocking auf Hermanns Tür..." http://www.youtube.com/watch?v=tn5RVU8b7IE

Torsdagen 15 september firades det nya förlaget 2244 på Rumänska kulturinstitutet. Utgivningen fokuserar på länderna kring Svarta havet (vars största djup är 2244 m), och förlagets representanter får ofta börja med en geografilektion - länderna det handlar om är alltså Rumänien, Bulgarien, Turkiet, Ryssland, Ukraina och
Georgien. Här finns dimensioner av den europeiska historien som går långt tillbaka i tiden och som sjunkit i glömska under alla åren med Järnridån. Blandningen av folkslag, traditioner och språk är oerhört rik, och fortfarande präglas området av händelser i det förflutna som inte ens andra världskrigets kaos lyckades utplåna. En perfekt grogrund för stor, originell berättarkonst, med andra ord. Vi (översättare, lektörer, redaktörer och alla möjliga andra som hälsar förlagets tillkomst med glädje) njöt av god mat i institutets fina lokaler vid Skeppsbron och lyssnade till Balkanmusik med drag, framförd av Den flygande bokrullen. http://www.2244.se/

22 september är jag på mässan hela dagen! Ser fram emot att träffa branschfolk och särskilt emot årets tema tyskspråkig litteratur, som ligger mig extra varmt om hjärtat.

Höst igen efter en sommar med en hel del jobb och lite vila mellan varven. Laddad med vitamin, sol och frisk luft välkomnar jag nya uppdrag!

Jag tar emot uppdrag när andra har semesterstängt! Trevlig sommar till er som är lediga.

Nu har jag haft förmånen att få arbeta en del med Siv Strömquists lärorika och underhållande språkvårdsbok som utkommer i augusti på Norstedts förlag. Det är en sammanställning av hennes språkspalter i SvD och innehåller svar på mängder av frågor som språkintresserade grubblar över, diskussioner om vad som kan tillåtas i skriftspråk och belysning av vanliga missförstånd och sammanblandningar med mera. Det är en njutning att läsa den, stilen är lätt och underhållande men likafullt seriös. Gör som jag kommer att göra: ställ den på hedersplats bland referensböckerna i hyllan!

Översättarsektionen har haft sommaravslutning. Vi som var där fick njuta av att lyssna på Eva Ström som läste ur sin översättning av Shakespeares sonetter och berättade om de mångtydiga texterna och deras historiska bakgrund. Fascinerande och lärorikt - mina tidigare kunskaper begränsade sig likt många andras till det enda inledande citatet "Shall I compare thee to a summer's day"... En färgstark bok också rent visuellt med sitt lysande röda omslag (Lind & Co.).

Pages

Subscribe to