Sedan jag senast skrev här har jag översatt ytterligare två romaner av Nina George. Drömmarnas bok kom förra året och är en berättelse om sjukdom, vilket känns passande just nu. Den utspelar sig i stor utsträckning på en avdelning för patienter som ligger i koma. Närstående och vårdpersonal spelar viktiga roller, men huvudtemat är det...
von Rezzori på Rumänska kulturinstitutet

24 maj presenterades boken En antisemits memoarer på Rumänska kulturinstitutet och en intervjufilm med honom visades, där man bland annat kunde njuta av hans utsökta sätt att behandla det tyska språket (synd att en engelsk och ganska stel pålagd speakerröst skämde intrycket, men det berodde väl på hänsyn till alla som inte kan tyska). En panel bestående av författaren och journalisten Richard Swartz, essäisten Andrei Pleşu och von Rezzoris översättare till rumänska Cartinel Pleşu (som tyvärr var den enda som inte hade fått en egen mikrofon!) diskuterade von Rezzoris liv och verk. En välbesökt kväll, mycket givande att se filmen, samtala med Cartinel Pleşu en stund och få en glimt av några av de miljöer som beskrivs i Rezzoris författarskap. Hans undanglidande, räv-bakom-örat och kvinnotjusande, gammalmodigt eleganta personlighet framträdde mycket tydligt.
Add new comment