Nu blev det dags för mig att få Coronavirus. Den lindriga varianten, tack och lov. På senare tid har jag gjort en del jobb åt två konstmuseer som hör till mina mest uppskattade uppdragsgivare. På Waldemarsudde kan man fortfarande se Nikolaj Astrups utställning med fascinerande, kärleksfulla, ibland nästan övermytiska bilder från det norska...
ÖC:s årsmöte, Årets översättning och Nätverksträff Blå Porten

Översättarcentrums årsmöte 9 maj hölls i lokalen på Östgötagatan och vi var en liten men pigg skara. ÖC fortsätter sina projekt och sin verksamhet med oförminskad styrka. Vi diskuterade lite om vad som kan göras för nya medlemmar/återväxten av översättare (mentorsverksamhet m.m.) och om den hotande nedläggningen av översättarutbildningen på Södertörns högskola - ett dråpslag mot översättarna. Den 10 maj delades priset för Årets översättning ut på Teaterstudio Ledermann. Priset gick till Gun-Britt sundström för hennes nyöversättning av Jane Austens Stolthet och fördom. Programmet var som vanligt intressant och vi kolleger hade trevligt och åt gott tillsammans. Roligt att höra högläsning ur Austen och de övriga nominerade utsökta översättningarna, och att lyssna till Ingemar Unges lättsamma betraktelser om översättandets vedermödor. 11 maj var det dags för nätverksträff - denna gång för både Nätverket förlagsfrilansarna och Bokfrilansarna.se - på Blå Porten. Många bra idéer kom fram och väntas inom kort leda till ett samarbete under fastare former för förlagsfrilansare.
Add new comment